Dogs will eat almost anything—cats, not so much. Here’s why.
개는 거의 모든 것을 먹습니다. 고양이는 그다지 많이 먹지 않습니다. 이유는 다음과 같습니다.
고양이가 코를 위로 올리는 동안 개가 쿠키를 긁는 데에는 이유가 있으며, 이는 모두 유전자에 있다고 과학자들은 말합니다.
There’s a reason why your dog will scarf down a cookie while your cat turns up its nose—and it’s all in the genes, say scientists.
내셔널 지오그래픽 1938년 11월호 사진에서 파란 페르시아 고양이가 그릇에 담긴 금붕어를 강렬하게 응시하고 있습니다. 연구자들은 고양이가 참치처럼 감칠맛이 풍부한 음식에 유전적으로 취약하다는 사실을 발견했습니다. A blue Persian cat stares intensely at goldfish in a bowl in a photo from the November 1938 issue of National Geographic. Researchers have discovered that cats are genetically predisposed to foods rich in savory umami, like tuna.
PHOTOGRAPH BY WILLARD CULVER, NAT GEO IMAGE COLLECTION
BYSARAH KUTA
PUBLISHED SEPTEMBER 28, 2023
개들이 마주치는 모든 것을 기꺼이 잡아먹는 것처럼 보이는데, 고양이는 왜 그렇게 먹는데 까다로울까요?
많은 반려동물 부모들이 고양이 친구에게 약을 삼키도록 설득하거나 강아지 입에서 또 다른 침흘린 뿌리 덮개 조각을 꺼내면서 스스로에게 물어볼 가능성이 있는 질문입니다.
Why are cats such picky eaters when dogs seem willing to wolf down just about anything they encounter? It’s a question many pet parents likely ask themselves while coaxing their feline friend to swallow a pill or prying another slobbery piece of mulch from their puppy’s mouth.
과학자들은 동물의 취향선호도에 대해 아직 모르는 것이 많습니다.
그러나 규모는 작지만 점점 늘어나는 연구 덕분에 연구자들은 4발 달린 친구들의 맛에 대한 환상을 둘러싼 몇 가지 미스터리를 풀기 시작했습니다.
지금까지 우리가 알고 있는 것은 다음과 같습니다.
There’s still a lot scientists don’t know about animal taste preferences. But, thanks to a small but growing body of research, researchers are starting to unravel some of the mysteries around our four-legged friends’ flavor fancies. Here’s what we know so far.
고양이는 어떤 맛을 느낄 수 있나요?
What can cats taste?
실수로 컵케이크를 땅에 떨어뜨리면 개가 한 입에 먹어치울 수도 있습니다.
반면에 고양이는 코를 들 수도 있습니다.
서로 다른 행동을 보이는 이유 중 하나는 무엇일까요?
고양이는 단맛을 느낄 수 없습니다.
고양이에게 직접 물어볼 수 없기 때문에 연구자들은 고양이의 DNA를 분석하여 이를 알아냈습니다.
Accidentally drop a cupcake on the ground and your dog will probably scarf it down in one bite. Your cat, on the other hand, may turn up her nose. One possible reason for their differing behaviors? Cats can’t taste sweetness.
Since they couldn’t just ask cats directly, researchers figured this out by analyzing their DNA.
집고양이, 호랑이, 치타는 Tas1r2 유전자의 "깨진 broken" 버전을 가지고 있는데, 이 유전자는 또 다른 유전자인 Tas1r3과 함께 작동하여 단맛을 감지할 수 있습니다.
House cats, tigers, and cheetahs have a “broken” version of the gene Tas1r2, which works with another gene, Tas1r3, to enable sweetness detection.
Tas1r3은 고양이에서 완벽하게 기능하는 것처럼 보이지만 Tas1r2는 247개 문자가 누락된 "발현되지 않은 유사 유전자"입니다.
이것이 없으면 Tas1r2는 고양이의 미뢰에 단맛 수용체를 형성하는 데 필요한 중요한 단백질을 생산하지 않습니다.
Though Tas1r3 appears to function perfectly fine in cats, Tas1r2 is an “unexpressed pseudogene” that’s missing 247 letters. Without them, Tas1r2 does not produce a crucial protein needed to form a receptor for sweetness on cats’ taste buds.
하지만 고양이가 단맛을 감지하지 못하면 무엇을 맛볼 수 있을까요?
고양이의 고기 중심 식단을 고려할 때 과학자들은 오랫동안 일본어 사용자들이 "맛의 본질"이라고 표현하는 풍부하고 고소하며 고기 같은 맛인 #umami 를 맛볼 수 있다고 의심했습니다.
그리고 최근 그들은 이러한 직감을 확인할 수 있는 증거를 발견했습니다.
고양이 게놈의 서열을 분석한 후, 그들은 고양이가 미뢰에 감칠맛 수용체를 형성하는 데 필요한 두 유전자인 Tas1r1과 Tas1r3을 모두 발현한다는 사실을 발견했습니다.
But if cats can’t detect sweetness, what can they taste? Given cats’ meat-centric diet, scientists long suspected they could taste umami, the rich, savory, meaty flavor Japanese speakers describe as the “essence of deliciousness.” And, recently, they found evidence to confirm this hunch. After sequencing the feline genome, they discovered cats express both genes necessary to form umami receptors on their taste buds, Tas1r1 and Tas1r3.
연구를 한 단계 더 발전시키기 위해 그들은 고양이 25마리에게 일반 물 한 그릇과 감칠맛을 제공하는 분자가 첨가된 물 한 그릇 중에서 선택할 수 있는 기회를 주었습니다.
예상대로 고양이들은 감칠맛 물, 특히 참치에 존재하는 감칠맛 화합물을 함유한 물을 매우 선호했습니다.
이는 고양이과가 바닷물고기를 그토록 좋아하는 이유를 설명하는 데 도움이 될 수 있습니다.
#반려동물사료 와 간식 만드는 Mars Petcare UK 소유 Waltham Petcare 과학연구소 맛 과학자 Scott McGrane은 "우리는 감칠맛이 고양이 섭취의 주요 동인이라고 생각합니다"라고 말합니다.
"참치는 고양이에게 감칠맛을 선사합니다."
To take the study a step further, they gave 25 felines the choice between a bowl of plain water and one that’d been spiked with molecules that provide umami flavor. As expected, the cats strongly preferred the umami water, and more specifically, water containing umami compounds present in tuna. That may help explain why felines love the saltwater fish so much. “We think umami is the main driver of intake for cats,” says Scott McGrane, a flavor scientist at the Waltham Petcare Science Institute, which is owned by Mars Petcare UK, which makes pet food and treats. “Tuna hits the umami sweet spot for cats.”
반면 개는 단맛과 #감칠맛 을 느낄 수 있습니다.
그리고 고양이와 개 모두 #쓴맛 수용체 유전자를 가지고 있지만 고양이는 12개(그중 7개는 기능적)이고 개는 15개입니다.
그러나 아직 불분명한 것은, 쓴맛 수용체 유전자의 수가 동물의 쓴맛에 대한 실제 인식에 어떤 영향을 미치는가입니다라고 McGrane은 말합니다.
Dogs, by contrast, can taste sweetness and umami. And both cats and dogs have bitter taste receptor genes, though cats have 12 (seven of which are functional) and dogs have 15. What remains unclear, however, is how the number of bitter receptor genes affects the animals’ actual perception of bitterness, says McGrane.
You are (genetically) what you eat
당신은 (유전적으로) 음식을 먹는다
미각은 동물이 잠재적 식품공급원을 평가하는 데 도움이 됩니다.
예를 들어, 단맛은 음식에 좋은 에너지원인 탄수화물이 풍부하다는 것을 나타냅니다.
감칠맛은 단백질을 나타내고, 짠맛은 필수 영양소 #나트륨 을 나타냅니다.
The sense of taste helps animals evaluate potential food sources. Sweetness, for example, indicates a food is rich in carbohydrates, which are a good source of energy. Umami signals protein, while saltiness denotes sodium, an essential nutrient.
신맛은 좀 더 복잡하지만 과학자들은 이것이 산성도를 전달할 수 있다고 믿는데, 이는 비타민 C를 섭취하거나 썩은 과일이 실제로 먹어도 안전한지 판단하는 데 도움이 될 수 있습니다. (신맛을 내는 "좋은" #박테리아 는 발효 중에 "나쁜" 박테리아를 죽일 것이기 때문입니다).
쓴 맛의 진화적 목적도 논쟁의 여지가 있지만, 오랫동안 지속된 믿음은 그것이 독성을 의미할 수 있다는 것입니다.
Sourness is a bit more complicated, but scientists believe it may communicate acidity, which could be helpful for ingesting vitamin C or for determining if rotting fruit are actually safe to eat (since the “good” bacteria that makes them taste sour would kill off any “bad” bacteria during fermentation). The evolutionary purposes of bitterness are also up for debate, though the long-held belief is that it may signify toxicity.
이러한 맛을 감지하는 능력은 동물의 DNA에 나타납니다: 특정 유전자는 동물의 미뢰에 다양한 유형의 미각 수용체를 생성하는 역할을 합니다.
The ability to detect these tastes shows up in animals’ DNA: Specific genes are responsible for producing different types of taste receptors on animals’ taste buds.
때로는 이러한 미각 수용체 유전자가 무작위로 돌연변이를 일으키기도 합니다.
만약 동물이 돌연변이를 갖고도 잘 살아남는다면, 그들은 그 특성을 자손에게 물려주어 결국 그것이 표준이 될 것입니다.
Sometimes, these taste receptor genes randomly mutate. If the animal survives just fine with the mutation, they’ll pass that trait along to their offspring until, eventually, it becomes the norm.
과학자들은 이것이 육식성 고양이가 단맛을 맛볼 수 없는 이유, 대나무를 먹는 팬더가 감칠맛을 맛볼 수 없는 이유, #돌고래 나 #고래 처럼 음식을 통째로 삼키는 일부 해양 포유류가 미각 수용체 유전자 기능을 전혀 하지 못하는 이유일 가능성이 높다고 생각합니다.
Scientists think this is likely why carnivorous cats can’t taste sweetness, why bamboo-eating pandas can’t taste umami, and why some marine mammals that swallow their food whole, like dolphins and whales, have no functioning taste receptor genes at all.
역사상 어느 시점에서 이들 종의 미각 수용체 유전자 중 일부는 제대로 작동하지 않았고, 식이요법 때문에 그 상태를 그대로 유지했습니다.
At some point in history, some of these species’ taste receptor genes stopped working properly and, because of their dietary needs, they simply stayed that way.
필라델피아 Monell Chemical Senses Center 연구원 Peihua Jiang은 “당신이 먹는 것과 게놈에 반영되는 것 사이에는 상관관계가 있습니다”라고 말합니다.
“There’s a correlation between what you eat and what is reflected in your genome,” says Peihua Jiang, a researcher at the Monell Chemical Senses Center in Philadelphia.
고양이와 개의 맛 차이는 식단의 맥락에서도 이해가 됩니다.
고양이는 "의무적" 육식동물로, 즉, 고양이는 동물의 고기에서 필요한 모든 영양분을 얻을 수 있습니다.
반면에 개는 고기, 식물, 곡물 등 이용 가능한 모든 식품을 활용하는 기회주의적 먹이 공급원입니다.
McGrane은 “개가 까다롭지 않은 이유 중 하나는 매우 행복하고 다양한 음식을 먹을 수 있기 때문입니다.”라고 말합니다.
The taste differences between cats and dogs also make sense in the context of their diets. Cats are “obligate” carnivores, which means they can get all the nutrients they need from animal flesh. Dogs, on the other hand, are opportunistic feeders who take advantage of whatever food sources are available—whether meats, plants, or grains. “One reason why dogs may not be as fussy is because they are quite happy and able to eat a range of different foods,” says McGrane.
‘Their own sensory world’
'그들만의 감각세계'
반려동물은 우리와는 다르게 세상을 인식합니다.
이러한 차이점을 이해하면 반려동물 소유자는 물론 수의사, 제약회사, 애완동물사료 제조업체에게도 귀중한 통찰력을 제공할 수 있습니다.
예를 들어, 고양이가 질병으로 인해 식욕이 없다면 일본의 식품 과학자 Yasuka Toda가 대학 수의과 병원에서 인턴으로 일했던 것처럼 음식에 감칠맛을 더해 볼 수 있습니다.
“식욕이 없는 고양이가 스스로 음식을 먹을 수 있도록 하기 위해 일본에서 매우 흔한 감칠맛 성분이자 뉴클레오티드 이노신 일인산염을 많이 함유하고 있는 말린 가다랭이 조각을 음식에 소량 뿌렸더니 효과가 있었습니다. 아주 좋아요”라고 그녀는 말합니다.
연구에 의지하면 고양이와 개를 위한 매우 맛있는 음식과 더 맛있는 의약품 개발로 이어질 수도 있지만, 과학자들은 반려동물을 완전히 이해하기 위해서는 더 많은 연구가 필요하다고 말합니다.
“모든 종은 자신만의 감각세계에 살고 있습니다”라고 Jiang은 말합니다.
“그러나 우리의 연구는 실제로 빙산의 일각에 불과합니다.
우리가 확실히 이해하지 못하는 다른 것들이 많이 있습니다.”
Pets perceive the world differently than we do. Understanding these differences could provide valuable insights not only for pet owners, but also for veterinarians, pharmaceutical companies, and pet-food manufacturers.
For example, if your cat has no appetite because of an illness, you might try amping up the umami in his food, like Japanese food scientist Yasuka Toda did while interning at a veterinary hospital in college. “To get cats with no appetite to eat food on their own, I sprinkled a small amount of dried bonito flakes—which is a very common umami ingredient in Japan and contains a lot of the nucleotide inosine monophosphate—on their food, and it worked very well,” she says.
Leaning into the research could also lead to the development of supremely yummy foods and more palatable medicines for cats and dogs, though scientists say more work needs to be done to fully understand our pets. “Every species is living in their own sensory world,” says Jiang. “But our research is actually just the tip of the iceberg. There are lots of other things we clearly do not understand.”
노령 강아지 고양이 건강 전문
댓글