본문 바로가기
반려동물

당신이 개와 고양이에 대해 몰랐던 놀라운 사실들

by 각종 잡상식 지식 모음 2023. 3. 23.
반응형

Surprising Things You Didn't Know About Dogs and Cats

Reviewed by Amy Flowers, DVM on November 20, 2022


Fact: Dog Kisses Can Make You Sick

사실: 개 키스는 당신을 아프게 할 수 있습니다

개의 입이 사람보다 더 깨끗하다고 생각하시나요?

다시 생각 해보야 하니다.

개 chops는 박테리아와 기생충으로 가득차 있으며 살모넬라 및 캄필로박터와 같은 세균이 잠복해 있을 수 있습니다.

이 유기체는 상한 음식을 먹거나 혀를 화장지로 사용할 때 개의 입으로 들어갑니다.

그런 다음 키스는 잠재적으로 심한 설사와 함께 이러한 세균을 똥에서 사람으로 옮깁니다.

Think dogs' mouths are cleaner than humans? Think again. Dogs' chops are teeming with bacteria and parasites and may harbor germs like salmonella and campylobacter. These organisms get into a dog's mouth from eating spoiled food or when they use their tongue as toilet paper. Then a kiss moves these germs from pooch to person, potentially along with a nasty case of diarrhea.

Fact: Humans Can Make Pets Sick

사실: 사람이 반려동물을 아프게 할 수 있습니다

흔하지는 않지만 발생합니다.

H1N1 "돼지" 독감은 고양이, 개, 흰족제비를 강타했습니다.

대부분은 온화하지만 몇 마리의 반려동물이 죽었기 때문에 수의사는 주인이 아플 때 자주 손을 씻고 침대를 분리할 것을 조언합니다.

개와 사람도 동일한 대장균 균주를 공유할 수 있습니다.

그리고 "슈퍼버그"인 MRSA는 인간과 개 사이를 이동할 수 있습니다.

It's not common, but it happens. H1N1 "swine" flu has hit cats, dogs, and ferrets -- contracted from their sick owners. Most often it's mild, but a few pets have died, so vets advise frequent hand washing and separate beds when the owner is sick. Dogs and people can also share the same strains of E. coli bacteria. And MRSA, the "superbug," can move between humans and dogs.

Myth: Cats Steal a Baby's Breath

미신: 고양이는 아기가 숨을 못쉬게 한다

이 미신은 1700년대로 거슬러 올라갑니다.

#영아급사증후군 (SIDS)으로 아기가 사망했을 때 사람들은 아기 침대에 누워 있는 고양이를 보고 재빨리 비난했습니다.

오늘날 부드러운 장난감, 질병, 엎드린 자세는 모두 SIDS와 관련이 있지만 고양이는 그렇지 않습니다.

고양이는 따뜻하고 아늑하며 높은 곳에 있기 때문에 유아용 침대에 끌립니다 - 낮잠자기에 완벽합니다.

This superstition goes back to the 1700s. When babies died of sudden infant death syndrome (SIDS), people were quick to blame a cat seen lying in the crib. Today, soft toys, illnesses, a stomach-lying position have all been linked to SIDS -- but not cats. Cats are drawn to cribs because they're warm, cozy, elevated places -- perfect for a catnap.

Fact: Dogs Can Smell Hypoglycemia

사실: 개는 사람 저혈당증 냄새를 맡을 수 있습니다

Lassie TV 에피소드처럼 들리지만 허구가 아니라 진실입니다.

개는 당뇨병 있는 주인의 위험한 혈당강하를 감지하고 발을 내밀고, 핥고, 낑낑거리거나 짖음으로써 조치를 취하도록 경고할 수 있습니다.

일부 개는 훈련을 받아 당뇨병 안내견으로 배치되기도 했습니다.

트레이너에 따르면 #저혈당증 (저혈당)에 대한 그들의 코는 시간의 90% 정확합니다.

It sounds like a Lassie TV episode, but it's truth, not fiction. Dogs can sniff out a dangerous drop in blood sugar in a diabetic owner and alert the person to take action by pawing, licking, whining, or barking. Some dogs have even been trained and placed as diabetic service dogs. Their nose for hypoglycemia (low blood sugar) is correct 90% of the time, according to their trainers.

Fact: Dogs Have a Look of Love

사실: 개는 사랑의 표정을 갖고 있습니다

당신 개가 당신과 눈을 맞추는 것은 단순한 구걸이 아니라 진정한 사랑의 표정일 수 있습니다.

개는 가까운 인간 동료와 함께 이러한 비정형 행동을 발전시킬 수 있습니다.

반면 개 사이 또는 낯선 사람과 함께 있을 때 직접 응시하는 것은 위협입니다.

물론 Fido의 모든 시선이 사랑스러운 것은 아닙니다.

그들은 단순히 당신의 저녁 식사를 원할 수도 있습니다.

또는 몸이 긴장하고 귀가 납작하다면 물러서라고 말하는 것일 수 있습니다.

When your dog locks eyes with you, it may genuinely be a look of love, and not simply a form of begging. Dogs can develop this atypical behavior with close human companions -- while between dogs or with a strange person, a direct stare is a threat. Of course not every glance from Fido is loving -- they may simply want your dinner. Or, if their body is tense and ears flattened, they may be telling you to back off.

강아지 고양이 건강 CBD오일

www.dopza.com

Fact: Cats May Love Too Much

사실: 고양이는 너무 많이 사랑할 수 있습니다

행동 전문가들은 일부 고양이가 좋아하는 사람과 떨어져 있을 때 실제로 분리 불안을 경험한다고 확인했습니다.

이것이 귀여운 고양이가 직장에 있을 때 옷에 오줌을 누는 이유 중 하나입니다.

기타 징후: 고양이가 서성거리거나, 목소리를 내거나, 문으로 가는 주인의 길을 막습니다.

혼자 두면 토하거나 너무 걱정스러워서 먹을 수 없습니다.

너무 많이 사랑하는 고양이에게는 행동요법이 도움이 될 수 있는데, 심하게 영향을 받은 고양이를 위한 항불안제와 함께 입니다.

Behavior experts confirm that some cats really do experience separation anxiety when apart from a favorite person -- and that's one reason a sweet kitty may pee on your clothes when you're at work. Other signs: the cat paces, vocalizes, or blocks the owner's path to the door. Left alone, they may vomit or be too worried to eat. For cats who love too much, behavior therapy can help -- along with anti-anxiety medications for severely affected cats.

Fact: Dogs Can Learn 250 Words

사실: 개는 250단어를 배울 수 있습니다

연구원 Stanley Coren, PhD에 따르면 가장 똑똑하고 잘 훈련된 품종은 사람의 말을 이해하는 능력이 2세 어린이와 비슷하다고 합니다.

보통 개는 150단어를 이해할 수 있지만 이 개는 최대 250단어를 이해합니다.

The smartest, best-trained breeds are similar to a 2-year-old child in their ability to understand human speech, according to researcher Stanley Coren, PhD. These dogs understand up to 250 words, while the average dog can understand 150 words.

탑독: 보더 콜리, 푸들, 저먼 셰퍼드, 골든 리트리버, 도베르만 핀처.

뇌보다 아름다움: 보르조이, 차우차우, 불독, 바센지, 아프간 하운드.

Top Dog: Border collie, poodle, German shepherd, golden retriever, Doberman pincher.

Beauty Before Brains: Borzoi, chow chow, bull dog, basenji, Afghan hound.

Fact: White Cats Are Often Deaf

사실: 흰 고양이는 종종 청각장애가 있습니다.

흰털 가진 고양이는 종종 한쪽 귀 또는 양쪽 귀가 들리지 않는 경우가 많으며, 특히 파란 눈 고양이는 더욱 그러합니다.

한쪽 눈만 파란색이면 고양이는 한쪽 눈만 귀머거리일 가능성이 높습니다.

많은 주인들은 청각 장애 고양이가 너무 똑똑하지 않다고 보고하지만 청각장애나 낮은 지능이 원인인지는 확실하지 않습니다.

Cats with a white coat are often deaf in one or both ears, especially those with blue eyes. When only one eye is blue, the cat is likely to be deaf on that side only. Many owners report that deaf cats are not too bright -- but it's not clear if deafness or lower intelligence is to blame.

Myth: Cats Will Land on Their Feet

미신: 고양이는 발로 착지합니다

고양이는 매우 유연한 등뼈 덕분에 짧은 거리에서 먼저 착지하는 챔피언입니다.

그러나 그들은 때때로 그들의 머리에 착지합니다.

그리고 1층 또는 2층 이상에서는 그들의 발이 추락을 "부수지" 못합니다.

머리와 몸이 땅에 부딪혀 심각한 부상을 입습니다.

높고 열린 창문에 접근할 수 있는 고양이는 새에 너무 집중하여 균형을 잃고 넘어질 수 있습니다.

이를 #고층증후군 이라고 합니다.

Cats are champs at landing feet first over short distances, thanks to a highly flexible backbone. But they do sometimes land on their heads. And beyond one or two stories, their feet cannot "break" the fall. Their heads and bodies collide with the ground, causing severe injuries. Cats with access to an elevated, open window may also focus so intently on a bird, that they lose their balance and fall -- called high-rise syndrome.

Fact: Dogs Can Dance

사실: 개는 춤출 수 있습니다

개 애호가들은 인간과 동물 간 유대감을 새로운 차원으로 끌어올리는 개 프리스타일이라는 경쟁 이벤트를 만들었습니다.

개와 조련사가 짝을 이루어 사교 댄스 스타일로 음악과 때로는 어울리는 의상과 함께 안무된 춤을 춥니다.

Dog lovers have created a competitive event called canine freestyle that brings the bond between human and animal to a new high. A dog and handler pair up -- ballroom dancing style -- for a choreographed dance performed with music and, sometimes, matching costumes.

Fact: Cats Smell With Their Mouths

사실: 고양이는 입으로 냄새를 맡습니다

고양이 입천장에는 vomeronasal organ이라는 작은 냄새샘이 있습니다.

소변이나 다른 고양이의 은밀한 부분과 같은 것의 정말 좋은 냄새를 위해 입을 크게 벌려 냄새를 이 냄새 기관으로 끌어들입니다.

이 사납게 보이는 행동을 플레멘 반응이라고 하며 발정기에 있는 암컷 고양이를 확인하는 수컷에게서 자주 볼 수 있습니다.

Cats have a small scent gland in the roof of the mouth called the vomeronasal organ. For a really good whiff of something like urine or another cat's private parts, they'll open their mouths wide to draw the odor to this scent organ. This fierce-looking behavior is called the Flehmen reaction, and it's often seen in males who are checking out a female cat in heat.

Myth: Tail Wagging, Happy Dog

미신: 꼬리 흔들면, 개는 행복합니다

개는 매우 다른 3가지 기분으로 꼬리를 흔들며 1개만 행복합니다.

비정상적으로 높고 뻣뻣할 때 개는 동요하고 잔디를 보호할 준비가 된 것입니다.

꼬리를 낮게 잡고 매우 빠르게 흔드는 것은 겁에 질려 복종하는 개를 보여줍니다.

행복한 개는 자연스러운 중간 위치에서 꼬리를 흔들며 귀, 입, 몸도 편안해 보입니다.

Dogs wag their tail in three very different moods and only one is happy. When it's unusually high and stiff, the dog is agitated and ready to protect their turf. A tail held low and wagged very quickly shows a scared and submissive dog. Happy dogs wag their tail in their natural, mid-level position -- and their ears, mouth, and body will look relaxed, too.

Fact: Newborn Pups Don't Wag

사실: 갓 태어난 새끼는 꼬리를 흔들지 않습니다

강아지는 생후 약 3주가 되기 전에 꼬리를 흔들지 않습니다.

일부는 생후 7주가 될 때까지 시작하지 않습니다.

수의사는 작은 강아지가 능력이 있다고 믿지만 너무 바빠서 귀찮게 할 수 없습니다.

그들이 더 경계하게 되면, 꼬리 흔드는 것은 일종의 수화로 시작됩니다.

개는 혼자 있을 때 꼬리를 거의 흔들지 않습니다.

Puppies don't wag their tails before they are about three weeks old -- and some don't start until seven weeks old. Vets believe tiny puppies are capable, but they're too busy sleeping and eating to bother. As they become more alert, tail wagging starts as a kind of sign language: a peace sign to rambunctious littermates or when begging for food. Dogs almost never wag their tails when alone.

Fact: Early Bonding Key for Kitty

사실: Kitty의 조기 유대감 열쇠

냉담하거나 먹이를 주는 손을 무는 일부 고양이는 아마도 어릴 때 사람에게 노출되지 않았을 것입니다.

고양이 행동전문가들은 새끼 고양이가 처음 7주 동안 사람들과 정기적으로 접촉해야 하며 그렇지 않으면 인간과 유대감을 형성하지 못할 수도 있다고 말합니다.

초기 몇 주 동안 하루에 5분만 해도 우뚝 솟은 인간 손이 새끼고양이를 땅에서 들어 올릴 때 새끼고양이에게 물지 않도록 가르칠 것입니다.

Some cats that are aloof or bite the hand that feeds them probably had no exposure to people in early life. Feline behavior experts say a kitten needs regular contact with people in the first seven weeks, or it may never bond with humans. Even five minutes a day in the early weeks will teach a kitten not to bite when the hand of a towering human lifts it off the ground.

Myth: Dogs See in Black and White

미신: 개는 흑백만 봅니다

개 연구자들은 그렇지 않다고 말합니다.

개는 적록 색맹 인간과 같습니다.

그들은 진한 파란색, 밝은 파란색, 회색, 밝은 노란색, 어두운 노란색(일종의 갈색) 및 매우 어두운 회색을 봅니다.

그들은 세상의 색을 기본적으로 노란색, 파란색, 회색으로 본니다.

개는 또한 저조도에서 더 잘 볼 수 있고 아주 작은 움직임도 포착할 수 있습니다.

송곳니 망막의 색상에 민감한 원뿔 세포 검사를 기반으로 그들은 아마도 빨간색, 주황색 또는 녹색을 보지 못할 것입니다.

Not so, say canine researchers. Dogs are like red-green color blind humans. They see dark blue, light blue, gray, light yellow, darker yellow (sort of brown), and very dark gray. They see the colors of the world as basically yellow, blue, and gray. Dogs also see better in low light and can pick up the slightest movement -- a trait that makes them good hunters. They probably do not see red, orange, or green, based on examination of the color-sensitive cone cells in canine retinas.

Myth: Warm Nose, Sick Dog

미신: 개 코가 따뜻하면 아픕니다

개의 코 온도는 쉽게 변하며 질병의 좋은 징후는 아닙니다.

햇볕에 누워서 덥고 건조할 수도 있고, 물그릇에 몸을 담그고 서늘하고 축축할 수도 있습니다.

질병의 더 나은 징후는 무기력, 식욕부진, 구토, 기침 또는 직장 온도계에서 102.5˚F 이상의 체온입니다.

젖은 주둥이?

그것은 눈물을 코 쪽으로 운반하는 관에서 나옵니다.

The temperature of a dog's nose changes easily and is not a good sign of illness. It can be hot and dry after lying in the sun or cool and wet from dipping into the water bowl. Better signs of illness are lethargy, loss of appetite, vomiting, coughing, or a body temperature above 102.5˚F on a rectal thermometer. The wet snout? It comes from ducts that carry tears toward the nose.

Fact: A Limp Can Mean Lung Trouble

사실: 절뚝거림은 폐 질환을 의미할 수 있습니다

개와 고양이는 때때로 다리 절기 때문에 수의사에게 와서 폐암이나 다른 폐 문제 진단을 받고 떠납니다.

가슴에 있는 암은 다리 뼈를 활성화하여 새로운 조직을 성장시켜 다리에 붓기와 통증을 유발할 수 있습니다.

폐암의 보다 전형적 증상은 기침이지만 약 25%의 개는 흉부 X-레이에서 암이 발견될 때까지 증상이 없습니다.

비대성 정골병증이라고 하는 다리의 변화는 암을 치료할 수 있으면 사라질 수 있습니다.

Dogs and cats sometimes come to the vet for a limp and leave with a diagnosis of lung cancer or some other pulmonary issue. Cancer in the chest can activate the leg bones to grow new tissue -- causing swelling and pain in the legs. A more typical symptom of lung cancer is a cough, although about 25% of dogs have no symptoms until cancer is detected on a chest X-ray. The leg changes -- called hypertrophic osteopathy -- can go away if the cancer is treatable.

Myth: Cats Need Milk

미신: 고양이는 우유가 필요합니다

양이에게 우유가 필요하다는 오랜 통념은 잘못된 것이며 반려동물에게 젖소 접시를 주면 설사를 일으킬 수 있습니다.

새끼 고양이는 젖을 뗄 때까지 어미의 젖을 마시고 나이가 많은 고양이는 젖소의 맛을 좋아할 수 있습니다.

그러나 성인 고양이는 우유의 유당을 분해하는 데 필요한 효소인 락타아제가 많지 않습니다.

결과는 종종 불편하고 지저분한 설사입니다.

The long-standing myth that cats need milk is wrong and giving your pet a saucer of cow's milk could make it have diarrhea. Kittens drink their mother's milk until they are weaned and older cats may like the taste of cow's milk. But adult cats don't have much lactase, the enzyme needed to break down the lactose sugar in milk. The result is often uncomfortable and messy: diarrhea.

Myth: Dogs Need Bones

미신: 개는 뼈가 필요합니다

이 관행은 고대 개(늑대)가 뼈를 많이 먹었다는 생각에서 비롯되었습니다.

오늘날 반려견은 마른 사료에서 필요한 모든 칼슘과 영양분을 얻을 수 있습니다.

뼈는 개의 강렬한 씹는 본능을 만족시키지만 개를 질식시키거나 익혀도 칼 같은 파편으로 쪼개질 수 있습니다.

가게에서 파는 먹을 수 있는 츄이 또는 튼튼한 고무 씹는 장난감이 더 안전한 선택입니다.

This practice comes from the idea that ancient dogs (wolves) ate plenty of bones. Today, pet dogs can get all the calcium and nutrients they need from dry kibble. Bones do satisfy the intense canine chewing instinct, but they can choke a dog or splinter into knife-like shards, even when cooked. Edible chewies or sturdy rubber chew toys from the store are a safer choice.

Myth: Licking Heals Dogs' Wounds

미신: 핥는 것은 개의 상처를 치유합니다

대중적 믿음과는 달리 개 타액에는 마법의 치유력이 없습니다.

정반대입니다.

구강 박테리아는 치유를 지연시키는 감염을 일으킬 수 있습니다.

개는 또한 강박적으로 핥는 경향이 있는데, 이는 말단부 핥기 피부염이라고 하는 지속적 궤양을 유발할 수 있습니다.

치유 선택은 일반적으로 완전히 치유될 때까지 혀가 상처에 닿지 않도록 차단하는 엘리자베스 칼라입니다.

There is no magic healing power in dog saliva, contrary to popular belief. Quite the opposite: mouth bacteria may cause an infection that delays healing. Dogs are also prone to compulsive licking, which can result in persistent sores, called acral lick dermatitis. The healing choice is usually an Elizabethan collar that blocks their tongue from reaching a sore until it's completely healed.

Fact: Cats Kiss With Their Eyes

사실: 고양이는 눈으로 키스합니다

고양이과 전문가에 따르면 고양이는 천천히 눈을 깜빡이며 의사소통을 합니다.

같은 종류 고양이에게는 다른 고양이를 안심시키기 위한 평화의 신호입니다.

인간을 겨냥한 이 매혹적 깜박임은 애정, 심지어 사랑을 보여줍니다.

사람들은 고양이 바디 랭귀지로 "키스를 날려" 다시 긴 시선과 느린 깜박임으로 사랑에 보답할 수 있습니다.

행동주의자 Roger Tabor에 따르면 진정 깜박임은 집 고양이, 야생 고양이, 심지어 야생의 호랑이에게도 효과가 있다고 합니다.

Cats communicate with a slow blink, according to feline experts. With their own kind, it's a peace sign, meant to put other felines at ease. Aimed at a human, this seductive blink shows affection, even love. People can return the love with a long gaze and slow blink to "blow a kiss" back in cat body language. The calming blink works on house cats, feral cats, and even tigers in the wild, according to behaviorist Roger Tabor.

Fact: Dogs Fall in Love

사실: 개는 사랑에 빠집니다

2마리의 개가 사랑의 관계를 발전시킬 수 있습니까?

아니면 개 공원에서 누구와도 연결됩니까?

인류학자 Elizabeth Marshall Thomas는 개가 사랑에 빠질 수 있으며 "The Social Lives of Dogs"라는 저서에서 "Sundog"과 "Bean" 사이의 놀라운 사랑 이야기를 기록했다고 말합니다.

Thomas는 "원하는 것이 아니라 우리가 원하는 것을 하기 위해 태어난" 포로 상태에서 반려동물로 기르기 때문에 관계를 발전시키는 개는 거의 없다고 주장합니다.

Can two dogs develop a loving relationship? Or do they hook up with anyone at the dog park? Anthropologist Elizabeth Marshall Thomas says dogs can fall in love and she documents a remarkable love story between "Sundog" and "Bean" in her book, "The Social Lives of Dogs." Thomas claims few dogs develop relationships because they are kept as pets in captivity, "born to do what we want, not what they want."

Fact: Smoking Kills Cats and Dogs

사실: 흡연은 고양이와 개를 죽입니다

간접흡연은 고양이에게 적어도 2가지 치명적 암인 림프종과 구강암의 위험을 증가시킵니다.

집 고양이는 공기 중의 담배연기를 흡입하고 그루밍할 때 털에 묻은 잔여물을 핥아 배의 독소를 얻습니다.

코가 긴 개는 흡연자와 함께 생활하면서 암성 비강 종양이 발생할 수 있으며 코가 짧은 품종은 폐암에 걸리기 쉽습니다.

Secondhand smoke increases the risk of at least two fatal cancers in cats: lymphoma and oral carcinoma. Housecats get a double dose of toxins by breathing cigarette smoke in the air and by licking the residue off their fur when grooming. Dogs with long noses may develop cancerous nasal tumors from living with a smoker -- and short-nosed breeds are more prone to lung cancer.

Cat Language: Purring Through Pain

고양이 언어: 고통을 통해 가르랑

가르랑거리는 고양이의 조용하고 모터 같은 소리는 아직 잘 이해되지 않았습니다.

모든 고양이 애호가는 그들의 반려동물이 행복하게 가르랑 거리는 것을 보았습니다.

하지만 고양이는 고통스럽거나 죽음에 가까워졌을 때도 가르랑거립니다.

스스로를 달래는 행동일 수 있습니다.

새끼 고양이는 젖을 먹일 때 몇 시간 안에 그르렁거리기 시작하고 어미 고양이도 먹이를 주는 동안 가르랑거립니다.

The quiet, motor-like sound of a purring cat is not yet well understood. Every cat fancier has seen their pet purring in happiness; yet cats also purr when they are in pain or close to death. It may be a self-soothing behavior. Kittens begin purring within hours of birth as they nurse -- and the mother cat purrs during feeding sessions, too.

Cat Language: Chirping

고양이 언어: 짹짹

고양이는 일반적으로 지저귀는 것으로 더 잘 알려진 동물인 새와 같은 먹이를 보고 매우 흥분했을 때 이 날카롭고 높은 음조의 소리를 냅니다.

고양이가 먹이를 잡는 것이 막히면 재잘거릴 수 있습니다.

즉, 아래턱의 빠른 움직임과 함께 목이 쉰 목소리입니다.

Cats make this sharp, high-pitched sound when highly aroused by the sight of prey, such as the animal more commonly known for chirping, the bird. When a cat is blocked from getting at the prey, they may chatter -- a throaty vocalization accompanied by quick movements of the lower jaw.

Dog Language: Grin and Bear It

개 언어: 웃으며 참아라

개가 웃을 수 있다고 주장하는 주인은 개의 입이 감정을 보여줄 수 있다고 생각하는 것이 옳습니다.

편안하고 개방적이며 행복한 개의 신호일 수 있습니다.

복종하는 미소는 우리의 신경질적 미소의 송곳니 버전입니다.

개는 입술을 위로 당기고 앞니를 드러내며 웅크릴 수 있습니다.

이 무해하고 신경질적 "미소"는 공격적 으르렁거림과 쉽게 혼동됩니다.

확실하지 않은 경우 개를 건드리지 마십시오.

Owners who insist their dogs can smile are correct in thinking that the canine mouth can show emotions. Relaxed and open, it can be a sign of a happy dog. A submissive grin is a canine version of our nervous smile. Dogs pull their lips up, show their front teeth, and may crouch. This harmless, nervous "grin" is easily confused with an aggressive snarl. When in doubt, don't mess with the dog.

Dog Language: Whale Eye

개 언어: 고래 눈

개가 고개를 돌리지만 주인을 보기 위해 눈을 돌린다면 "고래 눈"을 보이는 것이며 일반적으로 겁을 먹거나 무언가를 지키고 있는 것입니다.

눈의 흰자위는 초승달 모양으로 나타나며 방해하면 으르렁거리거나 찰칵 소리를 낼 수 있습니다.

팽팽한 몸매가 긴장감 넘치는 화보를 완성합니다.

개는 더 편안한 순간을 위해 옆으로 시선을 돌립니다.

흰색이 많이 보이지 않고 몸이 편안해 보입니다.

When dogs turn their head away, but swivels their eyes around to keep you in sight, they are displaying "whale eye," and is usually frightened or guarding something. The whites of their eyes will show in a crescent shape and disturbing them can lead to growling or snapping. A stiff body completes the tense picture. Dogs have a sideways glance for more relaxed moments, too: not much white will show and their body will look at ease.


반응형

댓글