

당신은 당신의 개가 당신을 걷게 합니다
You Let Your Dog Walk You
1/25
잘 훈련되지 않은 개는 산책을 나갈 때 위험할 수 있습니다.
매년 수만 명의 사람들이 반려동물과 관련된 낙상으로 인해 응급실을 찾습니다.
그들 중 많은 수가 산책 중에, 사람이 개에 걸려 넘어지거나 개에게 끌리거나 밀릴 때 발생합니다.
전문가들은 #순종훈련 이 아침 산책 중 당신 강아지가 당신을 넘어뜨리지 않게 하는 가장 좋은 방법이라고 말합니다.
A poorly trained dog can be a hazard when you’re out for a stroll. Tens of thousands of people end up in the ER every year because of pet-related falls. Many of them happen during walks, either when a person trips over a dog or gets pulled or pushed by one. Experts say obedience training is the best way to make sure your pooch doesn’t take you down during their morning walk.

You Overlook Ticks
당신은 진드기를 간과합니다
2/25
숲속을 산책하고 나서 이런 해충이 있는지 직접 확인해보시죠?
당신의 개를 잊지 마세요.
진드기에 물린 털복숭이 친구는 라임병, 로키산 홍반열 및 몇 가지 다른 질병에 걸릴 위험이 있습니다.
그들은 또한 고양이에게 심각한 질병을 일으키고 나머지 가족을 위험에 빠뜨릴 수 있습니다.
하나를 발견하면 핀셋으로 제거하고 머리가 부서지지 않도록 조심하십시오.
진드기 제어에 대해 수의사에게 문의하십시오.
After a walk in the woods, you check yourself for these pests, right? Don't forget about your dog. Tick bites put your furry pal at risk for Lyme disease, Rocky Mountain spotted fever, and a handful of other diseases. They can also cause serious illnesses in cats, and put the rest of the family at risk. If you find one, remove it with tweezers, and be careful to get all of the head and not to crush it. Ask your vet about tick control.

You Ignore Ringworm
당신은 백선을 무시합니다
3/25
반려동물에게 둥근 탈모 부위가 있다면 이 곰팡이가 원인일 수 있습니다.
감염된 개나 고양이의 피부나 털을 만지면 감염될 수 있으므로 치료하는 것이 중요합니다.
백선은 보통 피부에 붉은 고리 모양의 발진을 일으키거나 두피에 감염되면 대머리를 일으킵니다.
반려동물에게 탈모가 있으면 수의사에게 데려가십시오.
If your pet has a round bald patch, this fungus could be to blame. People can get it when they touch an infected dog's or cat's skin or fur, so it's important to treat it. Ringworm usually causes a reddish, ring-shaped rash on the skin or bald spots if it infects the scalp. If your pet has hair loss, take them to your vet.

You Don't Bother to Deworm
당신은 회충을 귀찮아 하지 않습니다
4/25
회충은 개와 고양이의 흔한 기생충입니다.
그들은 설사와 구토를 일으키고 심각한 질병으로 이어질 수 있습니다.
그러나 그것들은 사람들에게도 위협이 됩니다.
감염된 애완동물은 작은 알을 흙이나 모래에 퍼뜨릴 수 있습니다. 아이들이 더러운 손가락을 입에 넣으면 계란을 삼킬 수 있습니다. 기생충이 사람 내부에서 부화하면 실명 및 기타 조직 손상을 일으킬 수 있습니다.
반려동물을 위한 정기적 구충제에 대해 수의사에게 문의하십시오.
Roundworms are common parasites in dogs and cats. They cause diarrhea and vomiting, and may lead to a serious illness. But they're a threat to people, too. An infected pet can spread the tiny eggs in soil or sand. Kids may swallow the eggs when they put dirty fingers in their mouths. When the worms hatch inside people, they can cause blindness and other tissue damage. Ask your vet about regular deworming for your pet.

You Skip Flea Medicine
당신은 벼룩 약을 건너 뜁니다
5/25
이 약이 없는 애완동물만이 대가를 치르는 것은 아닙니다.
벼룩은 특히 여름과 가을에 그들의 피부에 재빨리 자리를 잡고 그들의 알과 새끼로 집을 채울 것입니다.
어떤 사람들은 가려운 염증으로 뒤덮입니다.
벼룩은 또한 사람들에게 선 페스트를 포함하여 심각한 질병을 퍼뜨릴 수 있습니다.
수의사에게 장기 벼룩 치료제에 대해 문의하고 애완 동물에게 줄 수 있도록 일정에 일상적 알림을 설정하십시오.
Pets without these meds aren't the only ones who will pay the price. Fleas will quickly set up shop on their skin, especially in summer and fall, and fill your home with their eggs and young. Some people wind up covered in itchy sores. Fleas can also spread serious diseases to people, including bubonic plague. Ask your vet about long-term flea medication, and put a routine reminder on your calendar to give it to your pet.
강아지 고양이 건강 CBD오일

You Don't Spay or Neuter Your Pet
당신은 반려동물을 중성화하거나 중성화하지 않습니다
6/25
수백만 마리의 고양이와 개들이 길에서 살거나 원하지 않는 새끼들 때문에 안락사를 당합니다.
그럼에도 불구하고 많은 사람들이 반려동물의 중성화 수술을 꺼려합니다.
사실 그것은 동물에게 건강한 선택입니다.
여성의 유방암과 남성의 고환암 위험을 낮춥니다.
거세된 수컷은 또한 집을 떠나거나, 영역을 표시하거나, 공격적으로 행동할 가능성이 적습니다.
중성화 또는 중성화 결정에 대해 수의사와 상의하십시오.
Millions of cats and dogs live on the street or end up euthanized because of unwanted litters. Still, many people are reluctant to spay or neuter their pets. The fact is, it's a healthy choice for an animal. It lowers the risk of breast cancer in females and testicular cancer in males. Neutered males are also less likely to run away from home, mark their territory, or act aggressive. Talk to your vet about the decision to neuter or spay your animal.
강아지 고양이 건강 CBD오일

You Keep the Food Bowl Full
당신은 음식 그릇을 가득 차게 유지합니다
7/25
반려동물 주인이 저지르는 가장 흔한 실수 중 하나입니다.
문제는 고양이와 개가 종종 필요보다 더 많이 먹는다는 것입니다.
음식을 항상 구할 수 있다면 너무 많은 칼로리를 섭취하고 너무 많은 체중을 갖게 될 것입니다.
대신 반려동물 사료 라벨에 있는 권장 사항을 따르거나 수의사에게 조언을 구하십시오.
It's one of the most common mistakes pet owners make. The problem is that cats and dogs often eat more than they need. If food is always available, they'll take in too many calories and put on too much weight. Instead, follow the serving suggestions on the pet food label, or ask your vet for advice.

You Force Cats to Be Vegetarian
당신은 고양이에게 채식을 강요합니다
8/25
채식주의자들은 때때로 그들의 애완동물이 그들의 라이프스타일을 공유하기를 원합니다.
문제는 고양이가 "절대 육식 동물"이라는 것입니다.
생존을 위해 고기를 먹어야 합니다.
그들은 동물 조직에서만 발견되는 영양소에 의존합니다.
개는 균형잡힌 채식을 할 수 있지만 먼저 수의사에게 확인하십시오.
Vegetarian people sometimes want their pets to share their lifestyle. The trouble is cats are "obligate carnivores" -- they must eat meat to survive. They depend on nutrients that are found only in animal tissue. Dogs may be able to handle a well-balanced vegetarian diet, but check with your vet first.

You Give Them Too Little Exercise
당신은 반려동물에게 너무 적은 운동을 제공합니다
9/25
사람과 마찬가지로 반려동물도 건강을 유지하려면 움직여야 합니다.
운동을 하지 않으면 비만에 걸리기 쉬워 호흡기 문제와 관절 문제의 위험이 높아집니다.
개에게 적합한 운동량은 품종과 크기에 따라 다르지만 수의사는 매일 최소 30분을 권장합니다.
보너스: 친구와 함께 빠르게 걷는 것도 몸매 관리에 도움이 될 수 있습니다.
Just like people, pets need to get moving to stay healthy. Without exercise they're prone to obesity, which raises their risk of respiratory problems and joint trouble. The right amount of exercise for a dog depends on the breed and size, but vets recommend at least a half-hour each day. Bonus: Brisk walks with your buddy can help you get in shape, too.

You Misread Body Language
당신은 신체 언어를 잘못 읽습니다.
10/25
물론, 당신은 당신의 개를 사랑합니다.
그러나 당신은 그들을 정말로 이해합니까?
흔드는 꼬리가 항상 좋은 징조라고 생각한다면 놀랄 수 있습니다. 개가 누군가를 위협하고 싶을 때 꼬리를 높이 들고 앞뒤로 뻣뻣하게 흔드는 경우가 있습니다.
이 경고를 장난의 표시로 착각하면 물릴 수 있습니다.
오해를 피하기 위해 반려동물의 신체 언어에 대해 배우십시오.
Sure, you love your dog. But do you really understand them? If you think a wagging tail is always a good sign, you could be in for a surprise. When a dog wants to threaten someone, they may hold their tail high and wave it stiffly back and forth. Mistake this warning for a sign of playfulness and you could get bitten. To avoid misunderstandings, learn about your pet's body language.

You Don't Give Enough Attention
당신은 충분한 관심을 기울이지 않습니다
11/25
아이들과 마찬가지로 애완동물도 함께 놀아주지 않으면 지루해할 것입니다.
그리고 그것은 씹고, 파고, 짖고, 징징거리는 것과 같은 습관으로 이어질 수 있습니다.
심심한 고양이는 긁거나 야옹거리는 행동을 할 수 있습니다.
애완동물이 집에서 찾을 수 있게 간식을 숨겨서 흥미를 유지하세요.
고양이에게 쫓을 수 있는 장난감을 주세요.
개에게 가져오기, 줄다리기 또는 숨바꼭질 놀이를 가르치십시오.
Just like children, your pets will get bored if you don't play with them. And that can lead to habits like chewing, digging, barking, and whining. Bored cats may resort to scratching and meowing. Keep things interesting by hiding treats for your pets to find around the home. Give your cat toys to chase. Teach dogs to play fetch, tug-of-war, or hide-and-seek.

You Make Cats Share a Litter Box
당신은 고양이가 쓰레기통을 공유하게 만듭니다.
12/25
그렇게 하면 바닥에서 더 많은 오줌이나 똥을 치울 수 있습니다.
고양이는 쓰레기통에 대해 까다로울 수 있습니다.
더럽거나 다른 고양이처럼 냄새가 나면 사용하지 않을 수 있습니다.
전문가들은 집에 있는 모든 고양이를 위한 상자 하나와 여분의 상자 하나가 있어야 한다고 말합니다.
집 주변에 간격을 두는 것이 도움이 될 수 있습니다.
o that and you might end up cleaning more pee or poop off the floor. Felines can be picky about their litter box. If it's dirty or smells like other cats, they may not use it. Experts say you should have one box for every kitty in your home, plus one extra. It may be helpful to space them out around the home.

You Don't Socialize Young Pets
당신은 어린 반려동물을 사회화하지 않습니다
13/25
생후 첫 7주 동안 강아지와 새끼 고양이는 사람에게 익숙해져야 합니다.
따라서 그들의 인간은 부드러운 취급 및 놀이와 같은 것으로 신뢰를 구축해야 합니다.
평판 좋은 사육자들이 이 작업을 시작할 것이며 반려동물을 집에 데려올 때 계속 유지할 수 있습니다.
강한 유대감을 형성하려면 매일 새로운 강아지나 새끼 고양이와 놀아주세요.
During their first 7 weeks of life, puppies and kittens need to get used to people. So, their humans should build that trust with things like gentle handling and play. Reputable breeders will begin doing this, and you can keep it up when you bring your pet home. To create a strong bond, play with your new puppy or kitten every day.

You Leave Your Dog Alone Too Long
당신은 당신 개를 너무 오래 내버려 둡니다
14/25
상자, 작은 세탁실 또는 야외에서 혼자 8~10시간을 보내는 것은 대부분의 개에게 너무 힘든 시간입니다.
그것은 분리 불안과 씹기, 파기, 멈추지 않고 짖거나 짖는 것과 같은 파괴적인 습관, 소심한 애완 동물의 우울증으로 이어질 수 있습니다. 더 나은 선택은 강아지 탁아소, 애완동물 돌봄 서비스 또는 반려견의 정오 방문입니다. 성견은 상자에서 4-5시간을 갈 수 있지만 전후에 운동이 필요합니다.
Eight to 10 hours alone in a crate, tiny laundry room, or even outdoors is too much for most canines. It can lead to separation anxiety and destructive habits like chewing, digging, nonstop barking or howling, and even depression in a timid pet. Better choices are doggie day care, a mid-day visit from a pet sitter, or a canine companion. Adult dogs can go 4-5 hours in a crate, but they need exercise before and after.

You Don't Set Rules
당신은 규칙을 설정하지 않습니다
15/25
어떤 사람들은 반려동물이 말하지 않아도 옳고 그름을 알기를 기대합니다.
그러나 인간 에티켓은 개와 고양이에게 자연스럽게 오지 않습니다.
사람에게 뛰어오르거나, 가구를 긁거나, 카펫에 오줌을 싸는 것은 옳지 않다는 것을 분명히 해야 합니다.
이러한 규칙에 대해 일관성을 유지하고 좋은 행동에 대해 반려동물에게 보상하십시오.
조언이 필요하면 트레이너가 도와줄 수 있습니다.
Some people expect their pets to know right from wrong without being told. But human etiquette doesn't come naturally to dogs and cats. You need to make it clear that jumping up on people, scratching the furniture, and peeing on the carpet are not OK. Be consistent about these rules, and reward your pets for good behavior. If you need advice, a trainer can help.

You Scold Pets for 'Accidents'
당신은 '사고'에 대해 반려동물을 꾸짖습니다.
16/25
집에 와서 바닥에 오줌 웅덩이를 발견하면 반려동물에게 소리를 지르고 싶은 충동이 생길 수 있습니다.
그러나 동물행동전문가들은 이것이 전혀 도움이 되지 않을 것이라고 말합니다.
그것은 과거에 일어났고 당신의 개나 고양이는 당신이 왜 소리를 지르는지 모를 것입니다.
더 나은 전략은 반려동물이 해야 할 일을 할 때 즉시 칭찬하는 것입니다.
If you come home to find a puddle of pee on the floor, you may have the urge to yell at your pet. But animal behavior experts say this will do no good at all. It happened in the past, and your dog or cat won't know why you're yelling. A better strategy is to praise your pets right away when they do their business where they're supposed to.

You Leave Young Kids Unsupervised
아이들을 감독없이 방치합니다
17/25
많은 아이들이 동물을 좋아하지만 때때로 그들의 열정은 그들이 다칠 수 있음을 의미합니다.
어린 아이들은 너무 거칠게 놀 수 있으므로 개나 고양이가 자기 방어를 할 수 있습니다.
새로운 반려동물이 가족에 합류하면 놀이 시간을 감독해야 합니다.
아이들이 애완동물을 어떻게 대해야 하는지에 대한 규칙을 정하고 개나 고양이가 혼자 있기를 원한다는 신호를 발견하도록 가르칩니다.
Lots of children adore animals, but sometimes their enthusiasm means they could get hurt. Young kids can play too rough, so a dog or cat might strike out in self-defense. Be sure to supervise play time when a new pet joins the family. Set rules for how kids should treat the pet, and teach them to spot the signs that a dog or cat wants to be left alone.

You Give Milk to Cats
당신은 고양이에게 우유를 줍니다
18/25
고양이가 이 음료에서 번성한다는 생각은 신화입니다.
사실 그 반대인 경우가 많습니다.
대부분의 고양이는 유당 불내증이 있어 우유의 당분을 제대로 소화할 수 없습니다.
그것은 그들에게 설사를 줄 수 있습니다.
일부 고양이는 문제 없이 우유를 소화할 수 있지만 필요하지는 않습니다.
따라서 대부분의 수의사는 건너뛰어야 한다고 말합니다.
The idea that felines thrive on this drink is a myth. In fact, the opposite is often true. Most cats are lactose intolerant, meaning they can't properly digest the sugars in milk. It could give them diarrhea. While some cats can digest milk with no problems, they don't need it. So, most vets say you should skip it.

You Let Dogs Eat Spoiled Food
당신은 개가 상한 음식을 먹게 내버려 둡니다.
19/25
당신의 개는 간식을 찾기 위해 쓰레기를 샅샅이 뒤지고 싶은 유혹을 느낄 수 있지만 그렇게 해서는 안 됩니다.
상한 음식은 사람보다 반려동물에게 더 건강하지 않습니다.
쓰레기를 먹는 개는 식중독이나 췌장 문제를 일으킬 수 있습니다.
부패한 제품에는 구토, 심한 떨림, 발작 및 사망을 유발할 수 있는 독성 곰팡이가 있을 수도 있습니다.
Your dog may be tempted to rifle through the garbage in search of a treat, but don't let them. Food gone bad is no healthier for pets than it is for people. Dogs who eat trash could get food poisoning or pancreas problems. Spoiled products may also have toxic mold, which can cause vomiting, severe tremors, seizures, and death.

You Give Bones to Dogs
당신은 개에게 뼈를 줍니다
20/25
우리는 그것들을 개를 위한 맛있는 간식으로 생각할 수 있지만 FDA는 그렇지 않다고 말합니다.
기관은 뼈를 씹으면 치아, 혀 또는 입을 다칠 수 있다고 경고합니다.
그들은 또한 소화관에 걸릴 수 있으며 수술로 제거해야 합니다.
개가 씹는 것을 좋아한다면 더 안전한 선택에 대해 수의사에게 문의하십시오.
We may think of them as tasty treats for canines, but the FDA says otherwise. The agency warns that chewing on bones can injure the teeth, tongue, or mouth. They can also get stuck in the digestive tract and would need to be removed with surgery. If your dog likes to chew, ask your vet about safer choices.

You Feed Dogs Table Scraps
당신은 남는 음식을 개에게 줍니다
21/25
반려동물이 식탁에서 구걸할 때 그 크고 슬픈 눈을 참기가 어렵습니다.
그러나 당신이 약간의 식사로 그들이 짖거나 낑낑거리는 것에 대해 보상할 때, 그것은 그들이 앞으로 더 구걸하게 만드는 것입니다.
그러면 가족과의 조용한 저녁 식사를 잊을 수 있습니다.
가끔 남는 음식을 주고 싶다면 테이블에서 떨어져서 좋은 행동에 대한 보상으로 음식을 사용하세요.
또한 어떤 인간 식품이 반려동물에게 독성이 있는지 알아보십시오.
It's hard to resist those big, sad eyes when your pal begs at the table. But when you reward they bark or whine with a bit of your meal, you encourage them to beg more in the future. And then you can forget about quiet dinners with your family. If you want to share table scraps as a treat sometimes, do it away from the table -- and use the food as a reward for good behavior. Also, learn which human foods are toxic to pets.

You Don't Make Sure Your Cat Gets Enough Water
당신은 고양이가 충분한 물을 얻는지 확인하지 않습니다
22/25
고양이는 천성적으로 갈증이 적기 때문에 수분을 충분히 섭취하지 못할 수 있습니다.
신체에 항상 수분이 부족하면 요로 문제의 위험이 있습니다.
고양이용으로 설계된 분수를 추가하여 물을 더 많이 마시게 하십시오.
통조림 식품은 일반적으로 약 78%가 물이므로 통조림도 좋은 선택이지만 모든 고양이에게 필요한 것은 아닙니다.
반려동물이 마시도록 권장하는 처방 음식에 대해 수의사에게 문의할 수도 있습니다.
Cats have a low thirst drive by nature, so they may not drink enough to stay hydrated. If their bodies are always low on water, they could be at risk for urinary tract problems. Get them to drink more by adding a water fountain designed for cats. Canned food is generally about 78% water, so it's a good option too, but not every feline needs it. You can also ask your vet about prescription food that encourages a pet to drink.

Pregnant? You Give Up Your Cat
임신? 당신은 고양이를 포기합니다
23/25
고양이 똥에는 톡소플라스마증이라는 질병을 일으키는 기생충이 있을 수 있습니다.
임산부가 새로 감염되면 아기에게 해를 끼칠 수 있습니다.
그러나 고양이를 키우는 대부분의 사람들은 이미 질병으로부터 보호할 수 있는 항체를 가지고 있습니다.
CDC는 임산부가 고양이를 기르되 가능하면 고양이 모래를 만지지 않도록 해야 한다고 말합니다.
Kitty poop can have a parasite that causes an illness called toxoplasmosis. If a pregnant woman is newly infected, it could harm their baby. But most people who have cats already have antibodies to protect against the disease. The CDC says pregnant women should keep their cats but avoid handling cat litter if possible.

You Don't Have a Disaster Plan
당신은 재해 계획이 없습니다
24/25
화재, 홍수 또는 허리케인으로 인해 집에서 대피해야 하는 경우 반려동물을 어떻게 하시겠습니까?
그들을 남겨두고 떠나는 것은 선택사항이 아닙니다.
그리고 모든 적십자보호소가 동물을 허용하는 것은 아닙니다.
미리 반려동물 친화적 보호소와 모텔을 찾는 것이 가장 좋습니다.
그래야 비상 시 반려동물을 함께 키울 수 있습니다.
If fires, flooding, or a hurricane forces you to evacuate your home, what will you do with your pets? Leaving them behind is not an option. And not all Red Cross shelters allow animals. It's best to find pet-friendly shelters and motels ahead of time, so you can keep your pets with you during an emergency.

You Adopt a Pet on a Whim
당신은 순간적 판단으로 반려동물을 입양합니다
25/25
친구가 강아지를 주거나 지역동물보호소가 완전히 만원이면 새 반려동물을 집에 데려오고 싶을 수 있습니다.
그러나 이것은 결코 순간적 결정이 되어서는 안 됩니다.
개는 10~15년, 고양이는 최대 20년 동안 동물을 돌보기 위해 장기적인 노력을 기울이고 있습니다.
또한 가족에게 가장 적합한 애완 동물 유형과 특정 품종을 결정하기 위해 미리 조사를 하는 것이 가장 좋습니다.
If a friend is giving away puppies or a local animal shelter is totally full, you may be tempted to bring home a new pet. But this should never be a spur-of-the-moment decision. You're making a long-term commitment to care for the animal -- 10 to 15 years for dogs and up to 20 years for cats. It’s also best to do some research ahead of time to decide what type of pet -- and what specific breed -- would be best for your family.
'반려동물' 카테고리의 다른 글
반려동물을 키우는 것은 나이가 들면서 정신을 날카롭게 유지하는 데 도움 (0) | 2023.04.06 |
---|---|
당신이 개와 고양이에 대해 몰랐던 놀라운 사실들 (0) | 2023.03.23 |
댓글